AREA88 ONLINE STORE は、現在準備中です。
2025/05/03 01:07
5. What is your favorite music? Or do you have a favorite music artist?
好きな音楽は何ですか? または好きなアーティストがいますか?
My favorite album of all time is Kind of Blue by Miles Davis. It’s class, elegance, emotion, and passion—all in one.
私が最も好きなアルバムはマイルス・デイヴィスの『カインド・オブ・ブルー』だ。 気品、エレガンス、情緒、情熱がひとつになっている。

6. Please tell us about your commitment to your artwork (painting).
My favorite album of all time is Kind of Blue by Miles Davis. It’s class, elegance, emotion, and passion—all in one.

作品(絵画)へのこだわりを教えてください。
My art is not just something I do—it’s who I am. I paint every day, whether on canvas, walls, or found materials. I believe in the power of visual language to evoke emotion and provoke thought. Staying true to my vision and continuously evolving are central to my practice.
私のアートは、単に私がしていることではなく、私自身なのです。 キャンバスであれ、壁であれ、拾い物であれ、私は毎日絵を描いている。 私は、感情を呼び起こし、思考を誘発する視覚的言語の力を信じている。 自分のビジョンに忠実であり続けること、そして常に進化し続けることが、私の活動の中心です。
7. I am fascinated by your drawings on sheet music. What inspired you to draw on sheet music?
私はあなたが楽譜に描いた絵に私は惹かれました。
楽譜に絵を描くようになったきっかけは何ですか?
The sheet music series came from a desire to merge visual and auditory poetry. Music is pure emotion, much like art. By drawing over vintage scores, I aimed to create a dialogue between sound and form—between the silent rhythm of a face and the echo of a melody beneath it.
この楽譜シリーズは、視覚的な詩と聴覚的な詩を融合させたいという願望から生まれた。 音楽は純粋な感情であり、芸術とよく似ている。 ヴィンテージの楽譜にドローイングを重ねることで、音と形の対話、つまり顔の静かなリズムとその下に響くメロディーの対話を生み出すことを目指した。
8. Please tell us about your future activities. Do you have any plans for exhibitions?
今後の活動についてお聞かせください。
展示会などの予定はありますか?
Yes, I’m currently preparing for a solo exhibition that will open later this year in London. I’m also working on a new collection that blends painting with installation—exploring identity, memory, and connection in urban environments.
はい、現在、ロンドンで今年後半に開かれる個展の準備をしています。 また、ペインティングとインスタレーションを融合させ、都市環境におけるアイデンティティ、記憶、つながりを探求する新しいコレクションにも取り組んでいます。
9. Any final message from you? (It can be about anything.)
最後にメッセージをお願いします。 (どんなことでも構いません)。
Art is a universal language—it transcends borders, backgrounds, and words. I hope that my work encourages people to feel more deeply, to see beauty in imperfection, and to never stop expressing who they truly are.
アートは世界共通の言語であり、国境や背景、言葉を超越するものです。 私の作品を通して、人々がより深く感じ、不完全さの中に美しさを見いだし、本当の自分を表現することを止めないようになることを願っています。
アンナさんの回答から読み取れる、純粋な言葉の重みが半端なかったです。
今回コラボに使用した楽譜シリーズが出来た由来も答えていただいています。
本当に感謝しかありません。
今回イギリス生活3年目にして、ようやくこっちのアーティストさんとのコラボが実現しました。
現在アンナさんとのコラボTシャツを受注しています。

このインタビューを読んでアンナさんのカッコよさにクラった方には是非チェックしていただきたいです!
4/21〜6/15まで、東京国立博物館で開催されている"浮世絵現代展"にも参加されています。
そちらも合わせてチェックしていただきたいです。

ありがとうございました!